学习知识|日语不用谢怎么说,不用谢日语( 二 )


语法:
当说话人认为从语境中听者能理解 , 也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时 , 经常会省略主语或宾语 。 在这种情况下 , 上面所讲的那个句子可能会变成 , “林檎(りんご)を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了") 。
在日语中 , 不像在英语中 , 词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用 。 名词并不像有些语言中那样 , 会因语法需要加以变化 。 代之 , 语法作用是通过名词后面的虚词来表示的 。 重要的是が(ga) ,  は(ha) , 助词读做Wa) , を(o) , に(ni)和 の(no) 。 虚词は(作助词时读作wa)特别重要 , 因为它标志着一个句子的话题或主题 。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数 。 在现代语中 , 所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る) 。
这样 , 动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat” , 尽管它本身实际上是一般现在时 , 意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃 , 吃的将来时) 。 其它的一些变格形式是“食べない” 。

日语“不用谢”的中文发音是什么? 不用谢
どういたしま して 。 do  u   i    ta shi ma shi te
卡马依马散 多依塔洗马洗帖(te)
下面是回应“谢谢”的其它几种表达 。
1、いいえ、いいえ 。
i     i    e     i     i    e
2、いいえ、だいじょうぶです 。
i    i    e    da i   jo   u  bu de su
3、いいえ、へいきへいき 。
i    i   e   he i   ki  he i    ki
4、いいえ、とんでもないです 。
i   i  e   to n de mo na i  de su
拓展资料日语的日常用语
一、拜访别人家时
去拜访别人家的时候 , 我们常常用的句子有两个 , 分别是“有人在家吗(敲门时)”和 “打扰了(进门之后)” 。
1、ご め んください
go  me n   ku da sa i
有人在家吗(敲门时)
2、 じゃ     ま
お邪 魔 し ま し た
o    jya           ma   shi       ma     shi      ta
打扰了(进门之后)
其实 , 这句话的“打扰了” , 最近不是这句话在网上很火吗?迪桑个人觉得“お邪魔しました”就能很传神地翻译成目前我们网上流行的“打扰了” 。

二、表歉意的表达
在日语中表示歉意的句子有多 , 常用的有一下几句:
1、すみま せん(不好意思)  su mi ma se n
すみません可以说是非常长用了 , 而且这个句子除了表示不好意思之意(表歉意的)以外 , 放在句首 , 还有英语中“Excuse me(打扰一下)”的意思 。
2、ごめんなさい(对不起)  go me n   na  sa   i
ごめんなさい单纯就是在道歉的时候用的 , 一般要关系比较亲近的人之间用 , 说的时候可以压低语气 。
3、もうし わ けございま せん
mo u shi wa ke go za i   ma se  n 

推荐阅读