青浦|槟城的魅力,潮汕与异域,的完美融合

青浦|槟城的魅力,潮汕与异域,的完美融合

文章图片

青浦|槟城的魅力,潮汕与异域,的完美融合

文章图片

青浦|槟城的魅力,潮汕与异域,的完美融合

文章图片

青浦|槟城的魅力,潮汕与异域,的完美融合

文章图片


中国人 , 天生会四种语文我们的马来西亚之旅 , 从吉隆坡 , 到宜保市 , 然后又去了槟城 。 三大城市的华人人口比例逐渐增加 。 彼此之间的关系 , 也越来越亲密 。 头一天 , 飞机在吉隆坡着陆 , 街上卖冰淇淋的中国大叔让我们目瞪口呆 , 一开始 , 他用一种很标准的汉语讲得很好 , 听说我们是从广东来的 , 然后换成了一口马来西亚口音 。

在依保 , 而青年旅社的老板 , 则是一口流利的粤语 , 还让我们看看他的家谱 。 我们对中国人在马来西亚的语言天赋感到惊奇 , 他们甚至还自嘲说 , 自己天生就会四国语言 。 这里的正式语言为马来语和英语 , 华语从未被人淡忘 , 二是口音 。 在槟城 , 即便是在夜市里叫卖 , 时不时的 , 还能听见一些海南岛的方言 。

语言是联系的桥梁 , 给人一种莫名的亲切感 。 那个卖榴莲的小贩见我们都是中国人 , 将自己的爷爷奶奶介绍给我们汕头人;“格拉布”的驾驶员一看到我们都是中国人 , 他忽然开始滔滔不绝地讲述马来西亚对待马来人的优惠政策 , 祝愿我们的国家更加美好;在皮卡里 , 他们遇到了一家四个华夏人 。

他说他从来没有到过中国 , 连他的祖先是谁都不知道 , 但他对自己的家乡 , 还是有很深的感情......很多中国人都是第二代、第三代的移民 , 但每隔一段时间 , 他们就会表现出与陆地的紧密联系 , 在我们旅行过的其它地方很少见到 。 这可能是因为历史的错综复杂 , 在一个多民族的国度里 , 各种不同的政策都是不一致的 。 马来西亚华裔与马来人的关系错综复杂 , 无形地把美国和中国的关系推向了一个新的高度 。

这也是一种积淀 , 就拿槟城来说吧 , 英国人还没有来过这里 , 闽南人、潮汕人早已在此定居在那个时代 , 潮汕人与马来人之间的婚姻 , 孕育出了“峇峇娘惹”的初代人 , 这种传统可以从娘惹美术馆的展览中寻找 。 鸦片战争以后 , 汕头就成了一个贸易港口 , 随着海上贸易的发展 , 大量的潮汕中国人向马来西亚地区迁移 。

背靠大海 , 寸草不生 , 这也让潮汕人变得更有魄力 , 更有魄力 。 那种“出门在外 , 出人头地”的思想 , 让这种精神扎根于槟城 。 他们把老家所有的东西都迁往槟城 , 只有在异国他乡 , 才会有家 。 这样 , 我们就可以远离我们的国家 , 体验了这么多潮汕文化 , 到处都是天后宫 , 玄天神庙 , 潮汕祖庙 , 大街小巷里隐藏着潮艺馆和潮剧社 , 使年岁渐长 , 纵然相隔千万里 , 也永远有无数的思念 , 继续着那种似近似远 , 似近似近的思绪 。

秒懂生活扩展阅读