巴厘岛|中国不对旅游业开放,但恢复了飞往巴厘岛的航班

巴厘岛|中国不对旅游业开放,但恢复了飞往巴厘岛的航班


【巴厘岛|中国不对旅游业开放,但恢复了飞往巴厘岛的航班】Allarrivals must agree to a  quarantineand a variety of invasive COVID-19 tests..
所有抵达者必须同意接受7-10天的隔离和各种新冠病毒疾病检测 。
Travelersarriving from countries where new strains of the virus have beendiscovered such as the U.K. and South Africa must take 4 nucleicacid tests. Their household members will also be required to takesaid tests.
来自发现新病毒株的国家(如英国和南非)的旅客必须接受4项核酸检测 。 他们的家庭成员也将被要求进行上述测试 。
ChinaAirlines’ service to Denpasar has resumed justdays after HE Deng Xijun China’s Ambassador to ASEANCountries met with Bali Governor Wayan Koster. The two talked ontourism’s future education and the upcoming G20 summit inNovember.
就在中国驻东盟国家大使
GovernorKoster told Ambassador Xijun “We will wait for the return oftourists from China which before the pandemic was one of thecountries from which most tourists came to Bali. I beg the HonorableAmbassador to encourage the Chinese government to allow theircitizens to Bali”.
科斯特省长告诉驻巴厘岛大使 , “我们将等待中国游客的归来 , 在大流行之前 , 中国是大多数游客来到巴厘岛的国家之一 。 我请求尊敬的大使鼓励中国政府允许他们的公民去巴厘岛 。 ” 。
Whenis China likely to Reopen for Tourism?
中国何时可能重新开放旅游业?
Internationalflights will gradually restart between2023 and 2025 according to China’s “14th five-yearplan” for civil aviation development.
根据中国民用航空发展的“十四五”规划 , 国际航班将在2023年至2025年间逐步恢复 。
“Dueto the current state of the pandemic” the plan will be dividedinto two phases.
“鉴于目前的疫情状况”该计划将分为两个阶段 。
Chinawill strengthen coronavirus prevention and control in 2022 focus onreforms and establish more detailed support measures to help bolsterrecovery.
中国将在2022年加强冠状病毒的预防和控制 , 重点推进改革 , 并制定更详细的支持措施 , 帮助恢复 。
Theyears 2023-2025 will be a period of growth with a focus on enhancingthe local market restoring the international market and improvingthe level of opening up according tothe aviation industry media.
据航空业媒体报道 , 2023-2025年将是一个增长期 , 重点是加强当地市场 , 恢复国际市场 , 提高开放水平 。

    秒懂生活扩展阅读