踏花归去马蹄香画面 踏花归去马蹄香

踏雪归来马蹄香的整首诗昔时曾从汉梁王,濯锦江边醉几场 。
拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香 。
当初酒贱宁辞醉,今日愁来不易当 。
暗想旧游浑似梦,芙蓉城下水茫茫 。
这首诗出自蜀人《将进酒》 。
译文:
过去曾从汉朝梁王,濯锦江边醉几场 。
拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香 。
当初酒贱宁推辞喝醉了,今天我来不易抵挡 。
暗自想老朋友浑似梦,芙蓉城下的水茫茫 。
扩展资料:
踏雪归来马蹄香的整首诗意境:
是在一个夏天的落日近黄昏的时刻,一个游玩了一天的官人骑着马回归乡里,马儿疾驰,马蹄高举,几只蝴蝶追逐着马蹄蹁跹飞舞 。
因为在这首诗中最重要的诗眼其实是“踏花”、“归去”、“马蹄”都是比较具体的事物,而“香”字则是一个抽象的事物,用鼻子闻得到可用眼睛却看不见,蝴蝶追逐马蹄,使人一下子就想到那是因为马蹄踏花泛起一股香味的缘故,将这首诗的意境展现淋淋尽致 。
参考资料l来源:百度百科-踏花归去马蹄香

踏花归去马蹄香画面 踏花归去马蹄香

文章插图
踏花归去马蹄香的全诗?作者是?踏花归去马蹄香的见于杨湜的《古今词话》,作者相传是杜甫,也有说法是苏轼所做,但作者究竟依然有争议 。《古今词话》所载原文如下:
昔时曾从汉梁王,濯锦江边醉几场 。
拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香 。
当初酒贱宁辞醉,今日愁来不易当 。
暗想旧游浑似梦,芙蓉城下水茫茫 。
翻译:
曾经我也跟着那汉梁王,在锦江之边大醉过几回 。
虽然已是春天,但穿着春衫坐在石头上,依旧还有点寒冷 。骑着马儿在归去的途中踩踏了路上的春花,马蹄上也留下了花儿的香气 。
当是不觉酒是什么稀罕之物,要想酔几回就酔几回 。只是今日忧愁不知如何去消解 。
去想曾经年月,周游天地,就想那梦一般 。在这开满芙蓉的成都城下,烟水茫茫分辨不清 。
扩展资料:
1、据《古今词话》载:
“此诗或谓杜甫,或谓鬼仙,或谓曲词,未知孰是 。然详味其言,唐人语也 。首先有曾从汉梁王之句,决非子美作也 。况集中不载,灼可见矣 。”
杜甫自号少陵野老,所以称杜少陵 。少陵即是杜少陵,也就是杜甫 。但是既然说是“尝以为”,也就是说不能确定 。
2、据《坚瓠集》载,一次苏洵在家宴客,限以冷、香二字为联,并先出一联为“水向石边流出冷,风从花里过来香 。”
苏轼当场吟出一联:“拂石坐来衣带冷,踏花归去马蹄香 。”
参考资料:百度百科-踏花归来马蹄香
踏花归去马蹄香全诗是什么?原文:
昔时曾从汉梁王,濯锦江边醉几场 。
拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香 。
当初酒贱宁辞醉,今日愁来不易当 。
暗想旧游浑似梦,芙蓉城下水茫茫 。
译文:
过去曾从汉朝梁王,濯锦江边醉几场 。
拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香 。
当初酒贱宁推辞喝醉了,今天我来不易抵挡 。
暗自想老朋友浑似梦,芙蓉城下的水茫茫 。
扩展资料
有一次,朝廷决定考试天下的画家 。诏命一下去,各地的画家都纷纷来到京城 。到了考试那天,主考官出了一个命题:“踏花归去马蹄香”,让画家按这句的内容体现出来 。
开始,画家们个个都面面相觑一筹莫展 。过了一会儿,便先后动起笔来 。有的画家绞尽了脑汁,在“踏花”二字上下功夫,有画面上画了许许多多的花瓣儿,一个人骑着马在花瓣儿上行走,表现出游春的意思;有的画家煞费苦心在“马”字上下功夫,画面上的主体是一位跃马扬鞭的少年,在黄昏的疾速归来;有的画家运思独苦,在“蹄”字上下功夫,在画面上画了一只大大的马蹄子,特别醒目 。
只有一位画家独具匠心,他不是单纯着眼于诗句中的个别词,而是在全面体会诗句含义的基础上着重表现诗句末尾的“香”字 。他的画面是:在一个夏天的落日近黄昏的时刻,一个游玩了一天的官人骑着马回归乡里,马儿疾驰,马蹄高举,几只蝴蝶追逐着马蹄蹁跹飞舞 。
考卷交上来以后,主考官一幅一幅地审看 。看了一张不满意,放在一边;又看了一张还是不满意,又放在了一边……等到看见蝴蝶追逐马蹄蹁跹起舞这一幅时,他脸上立时现出了喜悦的微笑 。他连称赞:“好极了!好极了!”于是选中了这一幅 。

秒懂生活扩展阅读